Sætninger til tatoveringer på latin med oversættelse til russisk - inspirerende citater, med indhold: liste, foto

I artiklen: de mest populære citater på latin med translitteration og oversættelse.

Inspirerende citater på latin til tatoveringer med oversættelse

) Udsmykkede og fyldte sætninger på latin med en dyb betydning blev ret populære som tatoveringer i begyndelsen af ​​"nullerne" og fortsætter stadig deres verdensturné.

Desværre er det ikke alle tatovører, der byrder sig selv med at kontrollere stavningen af ​​det skrevne eller afklare betydningen af ​​citatet. Derudover er det usandsynligt, at mesteren og klienten tænker over den korrekte udtale af det skrevne.

Nedenfor finder du originale citater på latin med translitteration og oversættelse til russisk.

​​
Citat Translitteration Oversættelse
Abiens, abi! [abience, abi!] Går, går!
Alder, quod agis. [age, quod agis] Gør hvad du gør.
Agnus Dei. [agnus dei] Guds Lam.
Alis valat propiis. [Alice walyat propyis] Mine vinger tillader mig at flyve.
Alls grav nul. [alls grave nul] Alt er underlagt den, der har vinger.
Amare et honorare.[amare pov honorare] Kærlighed indebærer respekt.
Amici, diem perdidi. [amics, diem perdids] Venner, jeg spildte dagen.
Amor vincit omnia. [amor vinkit omnia] Kærlighed kan overvinde alle problemer.
Aut Cæsar, aut nihil. [ud Cæsar, ud nihil] Enten Cæsar eller intet (Cesare Borgias motto)
Cave ne cadas. [kave ne kadas] Pas på, at du ikke snubler.
Compesce mentem [compesce mentem] Beherske vrede.
Clavus clavo pellitur. [klyavus klavo pellitur] Lignende sejre osv.
Cum Deo. [kum deo] Med Gud.
De integro. [de integro] Starter forfra.
De omnibus dubito. [de omnibus dubito] Tvivler på alt.
Dum vita est, spes est. [dum vita est, spes est] Så længe der er liv, er der håb.
Fata viam invenient. [fata viam invenient] Skæbnen vil indhente alle vegne.
Homo sapiens. [homo sapiens] Mennesket er intelligent.
In vene veritas. [in vene veritas] Der er sandhed i vin.
Luceat lux vestra. [nostse te ypsum] Lad dit lys skinne.
Nul desperandum. [nul desperandum] Fortvivl aldrig.
Nosce te ipsum! [noske te ipsum!] Kend dig selv!
Omnia mea mecum porto. [omnia mea mecum porto] Alt, hvad der er mit, er altid hos mig.
Perfecte imperfecta. [perfecte imperfecta] Fuldstændig uperfekt.
Quod me nutrit me destruit. [quod me nutrit me destruit] Det, der giver mig styrke, dræber mig også.
Tempus consilium dabet. [tempus consilium dabet] Det må tiden vise.
Tempus neminem manet. [tempus neminem manet] Tiden venter på ingen (så lev uden frygt).
Veritas lux mea. [véritas lux mea] Sandheden er min verden.
Vive ut bivas. [vyve ut bivas] Lev mens du lever.
Ut amem et foveam. [ut amem pov foveam] Jeg elsker og tager mig af.

Sætninger med betydning på latin med oversættelse til tatoveringer

) "Dødt" sprog - latin - er stadig populært takket være aforismerne fra gamle filosoffer og talere. Det er overraskende, hvor meget mening der gemmer sig i disse korte udsagn.

​​​​
Citat Translitteration Oversættelse
Amare et amari. [amare pov amari] Jeg elsker, og vi elsker.
Amat Victoria Curam. [amat victoria kuryam] Victory elsker omsorg/forberedelse.
Amor numquam moritur. [amor numquam moritur] Ægte kærlighed er udødelig.
Arbiter elegantiae. [arbiter elegante] Lovgiver/lovgiver mod.
Carpe diem! [carpe diem] Nyd hver dag!
Carpe noctem! [carpe noctem] Nyd hver aften!
Cogito ergo sum. [kogito ergo sum] Jeg tror, ​​så jeg lever.
Komplet promissum. [kompleks leverandør af løfter] Hold dit ord.
Cura te ipsum. [kura te ipsum] Hjælp dig selv.
Debes ergo potes. [debes ergo potes] Skal betyder, at jeg kan.
Fortes fortuna adiuvat. [fortes fortune adjuvat] Skæbnen favoriserer de modige.
Hominem quaero! [ghominem quero!] På jagt efter en mand!
Jeg, pede Fausto! [og, Pade Fausto!] Vær glad!
Ira furor brevis est. [ira furor brevis est] Vrede er som kort vanvid.
Fragilis et tenera. [infragilis pov tenera] Ubrydelig og blid.
Neutiquam fejl. [neutikwam erro] Jeg vil ikke fare vild.
Perfectio in spiritu. [perfectio in spiritu] Styrk min ånd.
Sapere Aude. [sapère aude] Vær ikke bange for at tænke.
Sed ego laboro supersunt. [sed ego laboro supersunt] Jeg vil overleve mod min frygt.
Semper ad meliora. [semper helvede meliora] Jeg stræber efter bedre.
Silentium est Aureum. [silentium est aureum] Stilhed er gylden.
Sina era est studio. [blue era est studio] Uden vrede eller fordomme.
Sursum corda! [sursum cordu] Hold hovedet oppe!
Vita brevis. [vita brevis] Livet er kort.
Vita/Mors. [vita/morse] Liv/Død.
Vincit qui se vincit. [vincit qui se vincit] At besejre sig selv er den største sejr.

Tatoveringsindskrifter på russisk: foto

Tilsyneladende, på spørgsmålet om, hvad du skal skrive på din egen krop, kan kun besvares af dig selv. Nogle skriver datoer, nogle kodesætninger, navne på børn, kære eller forældre. Der er dem, der anvender bønner eller beskyttende runer ved hjælp af en tatovering. Mange citerer deres yndlingsfilosoffer eller -skribenter osv.

For nogle bliver tatoveringer en slags dagbog, der viser de vigtigste milepæle i bærerens liv: møder og farvel, skænderier og forsoning, fødsler og dødsfald. af slægtninge, rejser, præstationer osv.

I tabellerne ovenfor finder du mange smukke og dybe citater, der er værdige til at være på din krop i form af en tatovering.

Nedenfor vil du se flere fotoeksempler med russisksprogede tatoveringsindskrifter.

Tatoveringsindskrift på en mands underarm
Tatoveringsindskrift, en påmindelse om livets forgængelighed
Tatoveringsskrivning, som vidner om kærlighed til et barn
Bønnetatovering
Originale tatoveringsindskrifter

Video: Latinske slagord - tidernes visdom